|
Gespräch einer Hausschnecke Soll i aus meim Hause raus (Die Schnecke verfängt sich in ihren eigenen Gedanken oder vielmehr diese gehen mit ihr dermaßen durch, dass sie die weitere Entscheidung der Frage verschieben muss.) |
The Snail's Monologue Shall I dwell in my shell? (The snail gets so entangled in his thoughts, or rather, the thoughts run away with him so that he must post-pone the decision.) |
Christian Morgenstern
(1871 - 1914),
translation by Max Knight *)